SMCC LOGO
SMCC events
Rally results
Board of directors
Navigational rules
Club by-laws
Bookmarks
Ressources
Contact us
Visitor #
280
CARS
RSQ


















South Shore Safari Rive-Sud 2008
South Shore Safari Rive-Sud
Mercredi le 9 juillet, 2008 Wednesday, July 9th, 2008
Sixième événement comptant pour le championnat SMCC 2008 Sixth event leading towards the 2008 SMCC club championship

Par / By : Carl Schenk + Ian Pavelko
Distance : approx. 175 km
 
Départ / Start :
Pneus FCP Tires, 1960 Laurier (jct. Route 132), Ste-Catherine, QC
 
Fin / Finish :
Tim Hortons, Ste-Catherine, QC (à confirmer / to be confirmed)
 
Horaire / Schedule :
18h30 : Ouverture de l'enregistrement / Registration opens
19h15 : Réunion de pilotes / Driver's Meeting
19h30 : Voiture "0" / Car "0"
~22h30 : Fin / Finish
 
Description :
Un rallye de soir dans la Montérégie. A short evening rally in the Montérégie region.
 
Instructions (toujours bilingue / always bilingual) :
Novice : Tulipes avec distances cumulatives (façile pour débutants)
Expert : Style navex
Novice: Tulip diagrams with cumulative distances (easy for beginners)
Expert: Navex
 
Frais et équipement / Fees and equipment
Membres d'un club FIA : 30 $
Membres Club Corolla Québec / SCLC : 35 $
Autrement : 40 $
Toutes les voitures doivent avoir un triangle d'urgence dans l'habitacle.
FIA affiliated club members : $30
Club Corolla Québec / SCLCmembers : $35
Otherwise : $40
All cars must have a safety triangle.
 
Sécurité / Safety
Assurez-vous que vos lumières de rallye soient contrôlées par la manette des hautes. Votre triangle de secours doit se trouver dans l'habitacle, à portée de main. Votre pot d'échappement ne doit pas excéder un niveau de décibels "raisonnable". Toute voiture ne répondant pas à ces simples requêtes sera refusée. Please be sure that your rally lights are controlled by the high beam lever. Your safety triangle must be at hand's reach. Be sure that your exhaust noise level is "reasonable". Cars that do not meet these simple requirements will be rejected.
 
Cartes / Maps
Nécéssaires / Required : Aucun / None
Optionnel / Optional : TBD
 
Notes
Les routes utilisées sont en bonne état, et presque exclusivement asphaltées. Une voiture ordinaire peut-etre utilisée sans problème. The roads used are in good shape, and almost exclusively paved. The average car can complete the event without any problems.
 
Information additionnelle / Additional Information :
Tutoriel / Tutorial : Français / English
Règlements de Navigation Rules : Français / English
Être contrôleur / Work a checkpoint : Français / English
Préinscription / Preregistration : SVP, indiquez votre présence /
Please let us know you're coming
Sauvez de temps / Save time : Imprimez et remplissez le formulaire d'inscription en avance / Print and complete the registration form beforehand