SMCC LOGO
SMCC events
Rally results
Board of directors
Navigational rules
Club by-laws
Bookmarks
Ressources
Contact us
Visitor #
499
CARS
RSQ


















Economy Run 2011    





Rallye Economy Run Rally
Samedi le 18 juin, 2011 Saturday, June 18th, 2011
Ne compte pas pour le championnat SMCC 2011 Does not count towards the 2011 SMCC club championship

Par / By : Jeff Dungen
Distance : 198km
 
Départ et ravitaillement / Start and Refuel :
Station Service Ultramar Gas Station
Charlemagne, QC
Jct. Autoroute 640 & Route 344
Autoroute 40 Sortie/Exit 96E
À coté du Restaurant St-Hubert next door


SVP vous inscrire avant de faire le plein sous la supervision d'un officiel du rallye
Kindly register before filling up under the supervision of a rally official.
 
Fin / Finish :
Restaurant St-Hubert (à côté de la station service / next to service station)
 
Horaire / Schedule :
11h00 : Enregistrement & Ravitaillement / Registration and Fueling
11h45 : Réunion de pilotes / Driver's Meeting
* * * 12h00 : Voiture "0" / Car "0"
15h30 : Fin & Ravitaillement / Finish & Refuel
16h00 : Restaurant
16h30 : Résultats / Results
 
Vidéo Promo Video :
 
Description :
Un rallye d'économie de carburant sur des routes fun à conduire. Le but c'est de rester à l'heure tout en économisant votre consommation de carburant. Il y aura plusieurs contrôles de temps écoulé : vous pouvez arriver en avance sans pénalité. Les contrôles ne peuvent se retrouver qu'aux fins de section (EOS). Les points de pénalité seront accordés en fonction de la consommation de carburant et les retards. Il y aura également des pénalités pour quitter des contrôles en avance de l'heure accordé par le contrôleur. Vous pouvez participer sans expérience préalable. A fuel economy rally on fun to drive roads. The goal is to stay on time while minimising fuel consumption. There will be several elapsed time controls at which you may arrive early without penalty. Controls may only be located at the end of a section (EOS). Penalties will be accorded based on fuel consumption and lateness. There will equally be penalties for leaving a control before the given out-time. No previous experience is required to participate.
 
Pointage / Scoring :
Les compétiteurs seront classifiés selon l'économie de carburant (L/100km) corrigé pour les pénalités de retard.
  • Chaque minute de retard à un contrôle ajoutera 2% de pénalité à l'économie.
Competitors will be classified based on fuel economy (L/100km) corrected for time penalties.
  • Every minute of lateness at a time control will add a 2% (non-compounding) fuel-economy penalty.
Ex. : 5.0L/100km + 4% (2 minutes retard/lateness) = 5.2L/100km
 
Classes : Gasoline, Diesel & Hybrid(e)
 
SVP apporter l'information suivante, si possible :
  • Masse nette de la voiture (kg)
  • Prévision TC/EPA de consommation d'essence (L/100km ou mpg)
  • Taille du moteur
  • Nombre de cylindres
Please supply the following information, if possible:
  • Net mass of vehicle (kg)
  • TC/EPA fuel economy estimate (L/100km or mpg)
  • Engine displacement
  • Number of cylinders
 
Instructions (toujours bilingue / always bilingual) :
Une classe : Distances cumulatives, intervales et tulipes (façile pour un novice). Échantillon ci-bas : One class : Cumulative and interval distances and tulip diagrams (simple for novices). Sample instructions below:
 
 
% Vitesse Pourcentage de la vitesse légale qu'il faut respecter pour rester à l'heure (donné comme référence seulement)

Limit(e) La limite de vitesse légale

MAX-> Heure maximale pour terminer la section sans être en retard, calculé selon les instructions Chrono.
Speed ratio Percentage of the speed limit that must be respected in order to stay on time (for reference only)

Limit(e) The posted (or implied) legal speed limit

MAX-> Latest time to complete the section without being considered late, calculated based on the Chrono. instructions
 
Frais et équipement / Fees and equipment
Membres d'un club de rallye FIA : 30 $
Autrement : 40 $
Toutes les voitures doivent avoir un triangle d'urgence dans l'habitacle.
FIA affiliated rally club members : $30
Otherwise : $40
All cars must have a safety triangle.
 
Sécurité / Safety
Véhicule doit être légalement permis de circuler sur les routes du Québec. Votre triangle de secours doit se trouver dans l'habitacle, à portée de main. Votre pot d'échappement ne doit pas excéder un niveau de décibels "raisonnable". Toute voiture ne répondant pas à ces simples requêtes sera refusée. Vehicle must be legal to drive on Quebec roads. Your safety triangle must be at hand's reach. Be sure that your exhaust noise level is "reasonable". Cars that do not meet these simple requirements will be rejected.
 
Cartes / Maps
Nécéssaires / Required : Aucun / None
Optionnel / Optional : TBD

Profil en hauteur / Elevation Profile
 
Notes
100% asphalte. N'importe quelle voiture peut-etre utilisée sans problème. Le parcours est pareil qu'en 2010, alors des comparaisons seront possibles. 100% asphalt. Any car can complete the event without problems. The route is identical to 2010 allowing comparisons with previous results.
 
Modifications & Idées / Ideas
Forum Threads (2011) : Forum Threads (2010) : Liens / Links :
 
Résultats 2011 Results
 
Résultats 2010 Results


Lien vers l'annonce 2010 / Link to the 2010 event flyer
 
Photos 2011




 
Vidéo 2010
 
Information additionnelle / Additional Information :
Tutoriel / Tutorial : Français / English
Promotion 2010 Press Kit : PDF
Réglements de Navigation Rules : Français / English
Être contrôleur / Work a checkpoint : Français / English
Préinscription / Preregistration : SVP, indiquez votre présence /
Please let us know you're coming
Sauvez de temps / Save time : Imprimez et remplissez le formulaire d'inscription en avance / Print and complete the registration form beforehand
Vidéo : Vidéos Economy Run Videos
Qu'est-ce-qu'un rallye de navigation /
What is a navigational rally ?

Tous les vidéos / All videos