SMCC LOGO
SMCC events
Rally results
Board of directors
Navigational rules
Club by-laws
Bookmarks
Ressources
Contact us
Visitor #
92717
CARS
RSQ


















Rallye Critérium des Neiges 2008
CRITÉRIUM des NEIGES
Samedi le 1 mars 2008 Saturday, March 1st, 2008
Troisième événement comptant pour le championnat SMCC 2008
Troisième événement comptant pour le championnat Artica Nokian 2008
Third event leading towards the 2008 SMCC club championship
Third event counting towards the 2008 Artica Nokian Winter Rally Series Championship

Par / By : Hugues Balard   (hbalard @ hotmail.com)
B. Gilles Lacroix   (bgilleslacroix @ videotron.ca)
Michel Poirier-Defoy   (lpindfoy @ sympatico.ca)
Distance : approx. 425 - 450 km
 
Départ / Start:
Vitro Plus, Ste-Agathe des Monts, QC
1360 Principale, Route 117
(Autoroute 15, sortie/exit 86. 0,5 km vers le sud, southbound)
Arrêts majeurs / Lunch and Gas stops:
Municipalité de Montpellier, QC
Fin / Finish:
Ste-Agathe des Monts, QC
 
Horaire / Schedule :
17h00 : Enregistrement / Registration opens
17h30 : Mini-école de rallye / Mini Rally School
18h00 : Inspection technique / Technical inspection
19h30 : Réunion de pilotes / Driver's Meeting
20h00 : Départ de la voiture "0" / Car "0" leaves
approx. 23h30 : Fin Étape A / End Leg A (Arrêt LUNCH Stop)
approx. 3h30 : Fin Étape B / End Leg B
approx. 7h00 : Fin / Finish
 
Description :
Un rallye de nuit sur des chemins intéressants avec un cahier d'instructions simples et explicites. A night rally on interesting roads with a roadbook of simple, explicit instructions.
 
Instructions (toujours bilingue / always bilingual) :
Novice / Expert : Distances cumulatives + intervales, diagrammes tulipes, tout en ordre, etc. Novice / Expert : Cumulative + interval distances, tulip diagrams, all in order, etc.
 
Frais et équipement / Fees and equipment
Inscription avant le 17 férier : 50 $
Après le 17 février : 60 $
Toutes les voitures doivent avoir un triangle d'urgence dans l'habitacle.
Registration before February 17th : $50
After February 17th : $60
All cars must have a safety triangle.
 
Inscription / Registration
L'inscription se fait d'avance. SVP envoyez toute l'information demandée dans le formulaire au registar, avec un chèque au nom de SMCC.

Registration is in advance. Please send all of the requested registration info to the registrar, along with a cheque made out to SMCC.
Series Registar de la série :
Hugues Balard
1170 rue Denault, app 301
Chambly, Québec J3L 2T9
450-447-4310
hbalard @ hotmail.com
Formulaire d'inscription / Registration Form (PDF)
SVP, indiquez aussi l'expérience en rallye des deux membres de l'équipe Please additionally include the past rally experience of both team members
 
Sécurité / Safety
Assurez-vous que vos lumières de rallye soient contrôlées par la manette des hautes. Votre triangle de secours doit se trouver dans l'habitacle, à portée de main. Votre pot d'échappement ne doit pas excéder un niveau de décibels "raisonnable" (limit légale = 85dB). Vous devez rouler sur des pneus d'hiver (les crampons sont légales au Québec). Ces quatre requêtes seront verifiés lors de l'inspection technique. Toute voiture non conforme ne pourra prendre le départ. Please be sure that your rally lights are controlled by high beam button. Your safety triangle must be at hand's reach. Be sure that your exhaust noise level is "reasonable" (legal limit = 85dB). Snow tires are mandatory (studded tires are legal in Quebec). These four requirements will be verified during technical inspection. Vehicles that do not meet these simple requirements will be refused.
Procédure d'Inspection Procedure
 
Cartes / Maps
Nécéssaires / Required : Aucune / None
Optionnel / Optional : 31G/14, 31G/15, 31G/16, 31J/01, 31J/02, 31J/03
 
Notes
Les routes utilisées sont en bonne état et n'importe quelle voiture peut-etre utilisée sans problème. Préparez vous pour les conditions hivernales (vêtements chauds, bottes, deux pelles, téléphone cellulaire, etc.)
Les équipes sans expérience doivent completer l'école de rallye (8/10 janvier ou immédiatement avant le rallye)
The roads used are in good shape and any car can complete the event without problems. Come prepared for the conditions (warm clothes, winter boots, two shovels, mobile phone, etc.)
Teams without experience must attend the rally school (January 8/10 or immediately before the rally)
 
Prix / Prizes
  • Trophées
  • 2 unités air climatisé Artica ($1000) tirés au hasard
  • 1 ensemble de pneus Nokian tiré au hasard
  • 1 ensemble de pneus Nokian tiré au hasard parmi tous les compétiteurs qui roulent sur des pneus Nokian
  • Chaque travailleur recoit un bon pour le tirage de 2 air climatisés Artica et 1 ensemble de pneus Nokian à la fin de la série
  • Trophies
  • 2 Artica air conditioning units ($1000) drawn at random among competitors
  • 1 set of Nokian tires drawn at random among competitors
  • 1 set of Nokian tires drawn at random among competitors running on Nokian tires
  • Each worker receives one voucher for a drawing of 2 Artica air conditioners and 1 set of Nokian tires at the end of the series
 
Information additionnelle / Additional Information :
Tutoriel / Tutorial : Français / English
Règlements de Navigation Rules : Français / English
Politique CARS Policy : Code d'éthique / Code of Conduct
Mètéo à Ste-Agathe Weather : Français / English
Annonce de la série Flyer : Artica Nokian 2008